Originaltext vom Lied auf kurdisch:
von Aymir Doğan
Hêjîra çiyayî
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala çîyayî
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Nav gul û giyayî
Lêlêlê lêlê lêlê
Nav gul û giyayî
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Bûk dilê zava ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Bûk dilê zava ye
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Hejîra me reş e
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala me reş e
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Bûk çendî keleş e
Lêlêlê lêlê lêlê
Bûk çendî keleş e
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Zava yekî xweş e
Lêlêlê lêlê lêlê
Zava yekî xweş e
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Hejîra latê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala latê ye
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Ser bextê yarê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Ser bextê yarê ye
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Cizîr bin xetê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Cizîr bin xetê ye
Dar hejîrokê
Xemrevînokê
Übersetzung ins deutsche:
Du bist die Feige der Berge
Oh Mädchen, Mädchen
Du bist die Schönheit der Berge
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Du bist zwischen Rosen und Gras
Oh Mädchen, Mädchen
Du bist zwischen Rosen und Gräsern
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Die Braut ist das Herz des Bräutigams
Oh Mädchen, Mädchen
Die Braut ist das Herz des Bräutigams
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Unsere Feigen sind schwarz
Oh, Mädchen, Mädchen
Unsere Schönheiten sind braun
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Die Braut ist so majestätisch
Oh, Mädchen, Mädchen
Die Braut ist so majestätisch
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Der Bräutigam ist ein glücklicher Mann
Oh, Mädchen, Mädchen
Der Bräutigam ist ein glücklicher Mann
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Die Feige der Felsen
Oh, Mädchen, Mädchen
Die Schönheit der Felsen
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer
Auf das Glück der Geliebten
Oh Mädchen, Mädchen
Auf das Glück des Geliebten
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst Kummer
Jezireh ist am Brüllen
Oh Mädchen, Mädchen
Jezireh ist am Blasebalg
Du bist der Feigenbaum
Du nimmst den Kummer